O životinjama

Jednog dana na montažnoj liniji

Pin
Send
Share
Send


Da se nastavi. Početak iz broja 7 od 25.05.2010.

Ni Moskva ni Brjanski gosti nisu Francuzi i Japanci bili popustljivi: transporter, upravo pokrenut imitacijom ogromnog dugmeta, nije bio nepomičan. Čuvari crne boje činilo se da imaju filmove za prejedanje u kojima njihove kolege stoje s kamenim licima: izgledali su i kao teške skulpture. Ali ne sve. Na grudima veselo nasmejanog vojnika prikazan je neobičan natpis: "Jurij Kozlov Nikolajevič"

"Zašto su te tako zvali?" Na francuski način? Ili japanski?

"Ne znam", Jurij Kozlov Nikolajevič radosno je odgovorio brijanskim gostima.

- Francuski nije prisiljen da uči?

- Ne, dobro govore ruski.

Kažu, ali ne sve. Ali dobar "kaluški" jezik pokazao se u mojim sugovornicima - mladoj Irini i Marini, mlađim od četrdeset godina. Iz nekog razloga su se zadržali u blizini magacina ograđenog mrežom, u kojoj su se mogli primijetiti ne previše nove gume, nešto agregata i kontejnera. Dame se nisu sramile dopisnice.

BAG: Koju uslugu zastupate?

Irina: Ja sam majstor odjela za kvalitet, a Marina je voditelj skladišta. Internirali smo u inostranstvu. Naš odjel kvaliteta je u Francuskoj. Smatra se infrastrukturom čitavog postrojenja. I sadašnjost i budućnost.

BAG: Znate li o automobilima?

Irina: Gde da krenem. Naša obuka je strukturirana tako da možemo shvatiti važnost zahtjeva za kvalitetom.

BAG: Kako ste došli do fabrike?

Marina: Izabrani su na tri intervjua. Pitali su se o profesionalnim vještinama, ocijenili opći nivo razmišljanja. U postupku testiranja bilo je potrebno osvojiti određeni broj bodova.

Irina: Pitali su me koliko želim zaraditi. Pisao sam. Oni su se složili. Znam ljude 8-10 koji su stigli iz VAZ-a. Radio sam u tvornici automobilske opreme u Kalugi.

BAG: Kako je provjerena sklonost nekih naših ljudi prema krađi?

Marina: Možda jesu, ali to nismo primijetili. Testiranje je rigorozno.

TORBA: Ovde se niko nije preselio iz Kaluga Folksvagena? Ponekad su namamljeni okviri.

Irina: Kako su nam objasnili, u našem gradu direktori fabrika pokušavaju međusobno pronaći zajednički jezik. Možda je u odjelu osoblja uspostavljen stav da se ne uzimaju radnici iz konkurentskih tvornica.

BAG: Kako doći do posla u predgrađu?

Marina: Samo živim pored Folksvagena, na putu provedem sat i pol. U Peugeotu radim više od šest mjeseci

BAG: Razočaranje nije došlo?

Marina: Ne, zadovoljni smo.

BAG: U budućnosti će se promjena djela promijeniti?

Marina: Naravno. Biljka raste, pa tako i mi.

BAG: Postoji li starosna granica za zaposlene?

Marina: Ne, jedan naš zaposlenik ima 20 godina, ali ima i onih koji imaju 55 godina. Evo Miše, divi se.

BAG: Jesu li Francuzi ovdje već pronašli mladenke?

Marina: Ne znamo, to nas malo zanima.

BAG: U Folksvagenu su mi rekli da su čak i maturanti Baumanske škole došli na transporter.

Irina: Mlada studentica ovog univerziteta takođe radi na retuširanju.

BAG: Kako se ovdje zove retuš?

Irina: Kad je instalacija u tijeku, netko možda nešto neće primijetiti, a zatim automobil ide na retuširanje. To nisu samo oštećenja na tijelu. Na primjer, u slučaju ugradnje uređaja, ako odstupanje njegovog položaja pređe milimetar, laserski uređaj se aktivira, a stroj ne ide dalje dok ne uklonite brak.

BAG: Japanci koriste Andonove kablove na Toyoti, sa kojima se transporter zaustavlja. A šta je sa Peugeotom?

Irina: Isti će sistem biti, sreli smo se s njim tokom stažiranja u fabrici u Slovačkoj. Ako ste iznenada primijetili brak, onda povučete sajlu i transportni trak stane. Bio sam zadivljen Slovačkom, svidjelo mi se.

BAG: Ne pitamo se za plaću. Dali ste mi pretplatu?

Irina: Ne, nisu dali pretplatu. Plaće su različite.

BAG: Kako se održava čistoća u radionicama?

Irina: Postoji organizacija koja čisti sve prostorije.

BAG: Imate čudne cipele. Zašto je ona takva?

Irina: Takve su cipele obavezne, nose se željeznim nosovima kako se ne bi ozlijedili ako alat padne. Postoje takve čizme i čizme, a u svim Peugeot tvornicama to je obavezno. Veoma udobno. Evo, mladić je nedavno pao na noge, nije patio.

BAG: Nemate pravo da idete bez brendiranih bejzbol kapa?

Irina: Ovo nije bejzbol kapa, već kaskada. Još traju građevinski radovi, mnogi nose prsluke koji reflektiraju.

BAG: Šta ste još učili u Slovačkoj?

Irina: Stažiranje je bilo puno. Ljudi koji dođu u tvornicu trebali bi saznati kako se mašina sastavlja. Prvo su proučavali sistem kontrole kvalitete, a zatim su radili na mini linijama - sami su sastavljali automobile. Svaki je stajao na transporteru dva do tri dana, čak i finansijeri. Takva je politika i vrlo korektna. Ali sada sam malo upućen u automobile.

BAG: Jeste li već pogledali sebe?

Irina: Outlander. Iako suprug i ja imamo automobil.

BAG: Hoće li postojati popust za vaše zaposlene?

Irina: Možda hoće.

BAG: Da li vas ohrabruje da učite francuski?

Irina: Poslali su me da učim engleski. Nisam potpisao ugovor o radu, ali već sam poslan na kurseve.

BAG: Zašto ne francuski?

Irina: Ranija edukacija uzeta je u obzir.

BAG: Francuzi sami nerado koriste engleski.

Irina: Da, u pravu ste, ali oni jako dobro uče ruski. Moj neposredni nadzornik već dobro govori ruski. Ali želi da učimo engleski.

U ovom trenutku su se "neposredni nadređeni" pojavili Eric Nuel i Christoph Nouri.

Jednog dana na montažnoj liniji

U stvari, bili su nam spremni tri tjedna (besplatno!), Ali pregovarali su u jednoj smjeni. Direktor nas je, gledajući, naredio da budemo bez visokih potpetica i u hlačama. Kako na odjeći nema ni grama metala, kao ni satova, narukvica i prstenova - da ne bi ogrebali caklinu na tijelu.

Tri sata „na ploči“

6.35. Radni dan započinje s presvlačenjem. Dječaci lijevo, djevojke desno!

7.00 Za početak! Započnimo s „jednostavnom“ - nadzornom pločom. Okuplja se u zasebnom prostoru koji je tim od 11 ljudi nazvao "pilotska kabina". Naš posao je prošao prilično drsko sve dok vođa tima (kako se vođa tima zove ovdje) nije napomenuo:

- Zašto bez rukavica? Nije dozvoljeno.

- Da, nemoguće je čak i uzeti te male nazubice, a ne uvrtati. Međutim, morao sam da obučem odjeću - nasilniku nije bilo ustupaka zbog mjera sigurnosti, kažnjeni su dok nisu otpušteni.

8.45. Prva trudnoća je uzdrmala. Olga je već osjećala tužne posljedice nerazjašnjenog odnosa s rukavicama. Pokušajte ugraditi poprečnu letvicu ploče na košaricu ili zalijepite čvrste kontakte u montažni blok - ovo je za vas, drage dame, nemojte bacati torbu preko ramena.

"Osiguranje" iz Milonasa

9:00 Konačno, dugoočekivana desetominutna pauza. Naporni radnici, bez gubitka sekunde, napuštaju posao. Neko pije čaj, a neko trči da puši. U cijeloj tvornici postoji samo jedna soba za pušače - mala platforma sa autobusnim stajalištem. I na nju stompati i šepati. Pušenje nigdje drugdje. Ulov - zajamčena je novčana kazna.

9.20. Nakon odmora nismo imali vremena da uđemo u ritam poput nas. suspendovan sa posla. Voditelj proizvodnje Jerry Rainbow odjednom je shvatio da nemamo slučajno osiguranje. Sjedimo na klupi.

9.30. Problem je riješio Milonas, preuzevši odgovornost.

Ruke gore "na koljena"

10:00 Na mjestu "šasija-1" kacige i rukavice su izdate odmah, prije nego što je započeo rad.

Majstor nas je vozio u savijenom stanju pod nisko visećim tijelima da stavimo stražnji amortizer ili, recimo, upravljačku šipku. Nije bez razloga ova brigada pozvana "oružje gore".

10.50. Vjačeslav je izgubio ravnotežu, ključ mu je pobegao iz ruku i olovkom je snažno udario u glavu. Srećom nema povrijeđenih. Osiguranje - ispada da nije baš tako, posebno za lutke.

Želite li se udebljati? Pitajte nas kako!

10.57. Poznata slika - u posljednjim minutama prije večere ljudi sve više gledaju na sat: tri, dva, jedan. Ne čekajući da signal završi s radom, neko već stoji u redu za večeru. Na transporteru smo.

11:00 I nije bilo za čim žuriti! Jedna od beračica čak se požalila da je u prvom mjesecu rada dobila 8 kilograma. Postoje dvije mogućnosti menija iz konobe Rusich koje možete odabrati iz dana u dan. Ukusno, zadovoljavajuće i besplatno. (Uzgred, besplatni ručak u ovom trenutku je jedina društvena korist za zaposlenike GM-AvtoVAZ-a).

11.32. I mi smo postali žrtve kulinarskih stručnjaka - kasnili smo na posao dvije minute. Tim vođa pokazivao je sat i napravio još jednu napomenu.

Ko je otkinuo stop dizalicu?

12.00 - Prigušivač - sa zakrivljenim zagradama! - Na transporteru je otkriven kvar.

- Hitno nazovite AvtoVAZagregat, neka pogleda što su dopremili - komanduje kvalitetna direktorica Petra Peterhansel.

13.00 Operativni sastanak održava se direktno preko suspendovanog SUV-a. Konzultant Luke Winnepenninks pravi „fotografiju za pamćenje“. Snimka oštećenog dijela nadopunit će kolekciju. Terenska vozila privremeno ostaju bez prigušivača - oni će se instalirati kasnije, na mjestu popravke.

13.30. Druga i poslednja desetominutna pauza. I skoro ništa više nije ostalo snage.

13,50. Transportna traka ponovo se smrznula. Netko se zakačio na žutu vrvicu ispruženu duž transportne trake - neku vrstu "dizalice-stop-krana". Ako imate poteškoće sa sastavljanjem, trebate ga povući, vođa tima će odmah pohitati na svoju stranicu, gdje god se nalazio. Ako se problem pokaže ozbiljnim, u pomoć mu dolaze majstor, menadžer, pa čak i direktor.

14:00 Dok transporter stoji, niko ne sjedi na svom mjestu. Pri ruci krpe i metle dobili smo i: - Zašto sjedite? Sweep!

Podovi u radionici bukvalno blistaju - jedna od posljedica uvođenja sistema pravila s pet C. GM ga je usvojio od Japana. Skup pravila uključuje samo pet riječi (na japanskom i engleskom jeziku počinju s "C"). Izbor: sve nepotrebne pošaljite u košaricu. Poredaj: predmete treba postaviti na način koji je prikladan za tebe. Čišćenje: čistoća je ključ uspjeha. Održavanje: važno je ne samo nešto postići, već i sačuvati. I samodisciplina: nezavisna kontrola na koju ste navikli i to vam je već u krvi.

14.20. Naše novo radno mjesto - takozvani "TRIM-2" - drugi je dio montažne linije. Ugradnja nosača za postavljanje stražnjih sjedala nije bila teška. Ali s sigurnosnim pojasevima sam morao trpjeti.

Svaki kolekcionar lično je odgovoran za obavljenu operaciju - stavlja lični pečat na kontrolnu karticu automobila. Ako postoji nedostatak, ima koga da pita. Staviti žig - znači da garantujete kvalitet. Autor operacije, koji je počinio kvar, i dalje će postati poznat, bez obzira na to gdje je kvar otkriven - na transporteru ili u radu.

Ne gnječite medu.

15.30. Nakon prvog radnog dana, čak i razmišljanje o drugom bilo je zastrašujuće. Htjela sam samo ispružiti noge, pasti u kadu i zatim zaspati beskrajno dugo. No, naši kolege kolekcionari, sudeći po svom izgledu i raspoloženju, nisu nimalo umorni!

"Zar vam nije dosadilo da radite istu stvar svaki dan?" - pitali smo ih tokom rada.

- Ne smetaj! - apsolutno su svi iskreno odgovorili (uzgred, skoro jedan mladić radi na zbornoj liniji). - Da, ne radimo isto: prelazimo na različite operacije i učimo. Vrlo je zanimljivo, mada, naravno, i nije lako.

Jedan zaposlenik GM-AvtoVAZ-a, na pitanje: „Pa, kako se to radi ovde?“ Sažeto je odgovorio: „Ne kašemo med. "I, čini se, nije lagao. Potvrđujemo.

Pogledajte video: Najlepše kuće na svetu po izboru (Maj 2021).

Pin
Send
Share
Send